네 계명을 지켜 살며
내 법을 네 눈동자처럼 지키라
Keep my commands and you will live;
guard my teachings as the apple of your eye.
이 구절의 핵심은 ‘지키라, 그래서 살아라’ 입니다. 문장 구조를 감안할 때
이 구절은 ‘내 명령과 내 법을 네 눈동자처럼 지켜라. 그래서 살아라’로 번역하는
것이 더 적절합니다. 계명을 지키는 것이 궁극적인 목적이 아니라 계명을
지킴으로 사는 것이 목적입니다. 공동번역은 ‘복되게 살려거든 내 훈계를
지키고 내 가르침을 눈동자처럼 간직하여라’로 번역했습니다.
죄는 교묘하고 매력적이어서 우리 마음을 현혹하는 요소들을 가지고 있기에
제대로 대처하지 않으면 달콤함에 넘어갑니다. 죄는 매혹적인 것으로 포장을
하고 우리의 연약한 부분을 공격합니다. 그러니 아무런 준비 없이 무방비
상태로 있으면 쉽게 무너집니다.
그렇기 때문에 깨어서 날마다 하나님의 말씀으로 무장하고 기도로 하나님을
의지하는 것만이 이 땅에서 죄으 유혹을 이기고 거룩하게 사는 유일한 길입니다.
물리치면 살고 물리면 죽습니다. 참되고 진리인 말씀으로 마음을 채우십시다.